Les pronoms démonstratifs

Les pronoms démonstratifs
پگاه محبی
Les pronoms démonstratifs یا همان ضمایر اشاره در زبان فرانسه

به نام خدا  و سلام و درود به همه شما خوبان ، در این نوشته می خواهیم با les pronoms démonstratifs یا همون ضمایر اشاره در زبان فرانسه آشنا بشیم ؛ ما در نوشته صفات اشاره ، شما رو یا صفات اشاره آشنا کردیم و حالا این ضمایر دقیقا جایگزین صفت اشاره و اسم پس از آن می شوند و از بازگویی و تکرار آن اسم و یا گروه اسمی جلوگیری می کند .

Les pronoms démonstratifs یا همان ضمایر اشاره در زبان فرانسه

توضیحات بیش تر : همان طور که گفتم هدف استفاده از این ضمایر اینکه ما از تکرار اسم یا یک گروه اسمی جلوگیری کنیم و یکی از کاربرد های ضمایر اشاره در زبان فرانسه اینکه با ci یا là می آیند و این حالت را وقتی استفاده می کنیم که بخواهیم بین دو تا چیز تفاوت قائل بشیم و از همدیگر تمایزشان بدهیم .

Voulez vous des cerises ? celles-ci sont à 2,30 € le kilo, celles-là sont à 3 €.

گیلاس می خواهید ؟ این هایی که قیمتشان کیلویی 2.3 یورو هست یا آن هایی که 3 یورو هستند ؟

کاربرد دیگرش اینکه بخواهیم از تکرار آن اسم جلوگیری کنیم اینکه با حرف اضافه ای میاد که بعدش یک اسم باشه ؛

Quelles photos de notre voyage préfères-tu ? celles d’Olivier ou celles de Sophie ?

کدام عکس های سفرمان رو ترجیح می دهی ؟ اونای (=عکس های الیور) اولیور یا اونای سوفی ؟

همان طور که حتما دقت کردین ، می بینین که مثلا در نمونه دیگه ما واژه عکس ها را دیگر تکرار نکردیم و و به جاش از celles استفاده کردیم ، به همین سادگی  !

Les fromages de Normandie sont plus crémeux que ceux des Alpes.

کاربرد بعدی les pronoms démonstratifs را می توان با یک ضمیر موصولی آورد ، برای نمونه داریم …

Thomas aime beaucoup les films de Lukas. celui qu’il préfère, c’est «La Guerre des Étoiles ».

توماس خیلی فیلم های لوکاس را دوست دارد. اونی که ( اون = فیلم) او ترجیح می دهد ، جنگ ستارگان است.

Regarde ces filles ! celle qui est assise à la table de droite, c’est une actrice.

دخترا نگاه کن ! اونی که تو میز سمت راست نشسته ، یک بازیگر است.

اما بریم سراغ زمانی که بخواهیم از تکرار یک گرهی اسمی جلوگیری کنیم ، در این حالت از ضمیر ساده ça استفاده میکنیم ؛

Je déteste ça ! | ازش متنفرم

ça ne sert à rien !| فایده ای ندارد

ça m’intéresse !| برام جالبه

خب اینم از les pronoms démonstratifs در زبان فرانسه که خب توضیحات اضافه رو دادم  تا دیگه بهونه نداشته باشین و خیلی قشنگ تر این درسنامه را فراگرفته باشین و همتن رو تا یک نوشته دیگر به خدای بزرگ می سپارم .

نویسه ها

  1. فرشته ناصرنیک 4 ماه پیش

    سلام ، بی نهایت از وقتی که گذاشتین و آموزش هایتان تشکر می کنم و آرزوی موفقیت برای همه شما عزیزان دارم .

    • نویسنده
      پگاه محبی 4 ماه پیش

      من و همکارانم هم برای شما آرزوی موفقیت و سلامتی داریم 🙂

دیدگاهی بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

*