ضمیر تکمیل کننده en

به نام خدا … با سلام و درود به همه ی شما زبان آموزان گرامی ،ما در نشست پیشین یعنی ساختار یک جمله در زبان فرانسه ، اومدیم با چگونگی ساختن یک جمله اشنا شدیم و یادگرفتیم که یک کارواژه برای تکمیل شده نیاز به تکمیل کننده داشت و اون تکمیل کننده می تواند یک صفت ، اسم ، اسم مصدر باشد و اینکه یک کارواژه حروف اضافه خاصی دارد … و در این نوشته یعنی ضمیر تکمیل کننده en ، قراره با این ضمیر به طور کامل ، روان و زیبا ! آشنا بشویم …

این ضمیر را در زبان پارسی می توان ” ازش ” ، ” از آن ” برگردان کرد . ضمیر تکمیل کننده en در زبان فرانسه دو کاربرد دارد .

این ضمیر جایگزین یک اسم COD می شود که پس از یک عبارت کمیتی می آید

حروف تعریف نامعین (Article indéfini)

ضمیر تکمیل کننده en

حروف تعریفی کمیتی (Article Partitif)

ضمیر تکمیل کننده en در زبان فرانسه

شکل منفی

Fabien ne mange pas de frites.  Il n’en mange pas.

شمار

Deux, dix, vingt, …

Beaucoup, (un) peu, trop, moins, assez, plus … de + nom

Plusieurs, quelques, un(e) autre, …

Vous avez des frères ? Oui. j’en ai deux.

Il y a trop de chiens à Paris ? Oh oui, il y en a trop !

tu as assez de pain ? Oui, merci, j’en ai assez.

Claudia, tu as des amis français ? Oui, j’en ai quelques-uns.

[su_label type=”warning”]Attention[/su_label] Ne dites pas Oui, j’en ai quelques.

[su_label type=”info”]Info.[/su_label]  COD : Complément d’Objet Direct

[su_label type=”warning”]Attention[/su_label] Est-ce qu’il mange un sandwich ?

Ne dites pas

Oui, il en mange. 

Non, il n’en mange pas un

Mais dites

Oui, il en mange un.

Non , il n’en mange pas.

این ضمیر جایگزین حرف اضافه de + اسم یک چیز می شود .

تکمیل کننده en

 

نکته  در این زبان ، هنگامی که تکمیل کننده یک شخص هست ، از ضمایر تاکیدی استفاده می شود.

Elle a un frère peintre.  

Elle parle souvent de lui. (Elle en parle souvent.)

نکته  برای ساختار de + اسم مصدر از این دستور استفاده نمی شود ! (از ضمایر تکمیل کننده مستقیم (مفعول مستقیم) استفاده می شود.)

J’ai décidé d’accepter son offre. J’ai décidé de l’accepter. (J’en ai décidé)

J’ai oublié de laver la voiture. J’ai oublié de la laver.

خب اینم از ضمیر تکمیل کننده en که خیلی خوب و زیبا یادش گرفتین ، کاربرد این ضمیر خیلی زیاده و به خوبی فرا گرفتیمش ! تا یک نوشته تازه دیگر خدانگهدارتون .

چنانچه دیدگاه یا پرسشی در رابطه با این مقاله دارید ، راحت باشید ، بپرسید !

پگاه محبی :
خیلی ممنون گلم ، منم هم همین طور :)
پگاه محبی :
من هم صمیمانه بهترین آرزو ها را برای شما و همه دوستداران زبان فرانسه دارم :)
پگاه محبی :
خواهش می کنم گلم ! :)
پگاه محبی :
خواهش می کنم ، نظر لطفتونه
پگاه محبی :
الهی آمین !! :) و سپاس از شما :)
پگاه محبی :
سلام ، خواهش می کنم و چشم تلاش می کنم زود به زود بیام ! :)
سپیده :
بسیار بسیار به خاطر مطالب مفید و کاربردیتون تشکر می کنم و برایتان بهترین آرزوها رو دارم .
یوسف :
بی نهایت به خاطر آموزش های روان و سلیس تان تشکر می کنم و صمیمانه بهترین آرزوها را برای شما و خانواده تان دارم !
yasmin :
خداییش من تو سایت های دیگه هم این ضمیر مفعولی رو گشتم و اموزش هاشون رو دیدم اما هیچ کدوم به زیبایی شما آموزش نداده بودند ! بی نهایت سپاس گذارم و همیشه موفق باشین .
saleh anvar :
مطالبتون بسیار عالی و زیبا بودش ، خسته نباشین !
hamid :
بسیار زیبا و روان ! خدا خیرتون بده !
ترانه :
سلام چند وقتی شد نبودین ، دلمون تنگ شده بود !! خوشحالم برگشتین و بسیار سپاس گذارم از مطالب عالیتون !

دیگر مقالات و آموزش های زبان فرانسه