با سلام به همه ی شما زبان آموزان عزیز ، ما پس از اینکه در نوشته پیشین ، یعنی آشنایی کامل با حروف تعریف کمیتی ، در این نوشته قرار است تا با ضمایر تاکیدی در زبان فرانسه آشنا بشویم … بنابراین باز هم مثل همیشه بدون معطلی بریم سراغشون … در ابتدا بگم که ضمایر تاکیدی یه اسمش دیگه هم تونیک هستش ؛ ضمیر منفصل هم یه اسم دیگه ی این ضمایره ! و در ادامه می تونین آن ها را مشاهده نمایید …
نکته : در سوم شخص ، ضمیری به نام ” soi ” است و هنگامی استفاده می شود که فاعل “on” یا “tout le monde ” باشد .
پس از نمایش ، هر کسی به خانه خودش بازگشت . | [responsivevoice voice=”French Female” buttontext=””]Après le spectacle, tout le monde est rentré chez soi.[/responsivevoice] |
هر کسی همیشه بایستی برگه شناسایی روی خودش داشته باشد . | [responsivevoice voice=”French Female” buttontext=””]on doit toujours avoir un papier d’intitier sur soi.[/responsivevoice] |
تنها توضیحی که می شود برای این ضمایر داد این است که ضمایر تاکیدی به اشخاص اشاره می کنند .
کاربرد ضمایر تاکیدی
برای نشان دادن تفاوت
[responsivevoice voice=”French Female” buttontext=””]Toi, tu es argentin. Alberto, lui, est péruvien. Marina, elle, est colombienne et moi, je suis brésilien.[/responsivevoice]
تو ، تو آرژانتینی هستی. آلبرتو ، او ، پرویی است. مارینا ، او ، کلمبیایی است و من ، برزیلی هستم .
پس از c’est و ce sont
بازی تنیس رو چه کسی بُرد ؟ من ! | [responsivevoice voice=”French Female” buttontext=””]Qui a gagné la partie de tennis ? C’est moi ![/responsivevoice] |
[responsivevoice voice=”French Female” buttontext=””]Les Smith viennent d’arriver : ce sont | c’est eux qui ont apporté ce magnifique bouquet de fleurs.[/responsivevoice]
خانواده اسمیت همین الان رسیدند : آن ها این دسته گل زیبا را آورده اند .
توجه داشته باشید : |
پس از حروف اضافه (à, de, chez, pour, à côté de, devant, derrière, entre , …) و پس از et | ou
تو فلیپ رو می شناسی ؟ من با او در رادیو فرانسه کار می کنم. | [responsivevoice voice=”French Female” buttontext=””]Tu connais Philippe ? Je travaille avec lui à Radio-France.[/responsivevoice] |
ژان و من ، این تابستون میریم یونان . | [responsivevoice voice=”French Female” buttontext=””]Jean et moi, nous allons en Grèce cet été.[/responsivevoice] |
بایستی خوشحال باشی که در کنار آن ها زندگی نمی کنی. | [responsivevoice voice=”French Female” buttontext=””]Tu devrais être heureuse de ne pas vivre à coté d’eux.[/responsivevoice] |
توجه داشته باشید : |
[responsivevoice voice=”French Female” buttontext=””]Je travaille avec |
هنگامی که فعل را تکرار نکنیم
من اردو زدن رو دوست دارم و تو ؟ | [responsivevoice voice=”French Female” buttontext=””]J’aime faire du camping et toi ?[/responsivevoice] |
– آره ، من هم ! ( = من هم اردو زدن را دوست دارم.) | – [responsivevoice voice=”French Female” buttontext=””]Oui, moi aussi[/responsivevoice] ! (= j’aime aussi faire du camping) |
– نه ، من نه ! ( = من اردو زدن را دوست ندارم .) | – [responsivevoice voice=”French Female” buttontext=””]Non, pas moi[/responsivevoice] ! (= je n’aime pas aussi faire du camping) |
آیا او با شوهرش هم سن اند ؟ | [responsivevoice voice=”French Female” buttontext=””]Est-ce qu’elle a la même âge que son mari ?[/responsivevoice] |
– نه، او جوان تر از او است . | – [responsivevoice voice=”French Female” buttontext=””]Non, elle est plus jeune que lui.[/responsivevoice] |
در مثال آخری یه توضیحی بدهم که دقیقا یکی از کاربرهای ضمایر تاکیدی پس از صفات تفضیلی و عالی است .
نکته : برای تاکید بیش تر ، می توان “même” را به ضمیر تاکیدی افزود .
آن ها خودشان دوباره تمام آپارتمانشان را رنگ کردند. | [responsivevoice voice=”French Female” buttontext=””]ils ont repeint eux-mêmes tout leur appartement.[/responsivevoice] |
خب این هم از ضمایر تاکیدی در زبان فرانسه که کاملا توضیح داده شد و امیدوارم که هیچ گونه مشکلی نداشته باشین و تا نوشته تازه ای دیگر ، همتونو به خدای بزرگ می سپارم و البته مثل همیشه آزمونک رو هم فراموش نکنید !
[forminator_quiz id=”19515″]