5 روش بیان کردن ایده و نظر در زبان فرانسه

5 روش بیان کردن ایده و نظر در زبان فرانسه
مریم صالحی

شما  برای بیان کردن ایده و نظر در زبان فرانسه و  آن چه در ذهن دارید می توانید از عباراتی که برایتان توضیح خواهم داد استفاده کنید :

1. à mon avis

اولین جمله ای که به ذهنتان برسد  شاید” به نظر من ” باشد ؛ خب این جمله به زبان فرانسه می شود

à mon avis toutes les filles sont belles . . به نظر من تمام دختر ها زیبا هستند

 

5 روش بیان کردن ایده و نظر در زبان فرانسه

2. je pense que

حال اگر بخواهید آن چه را که فکر می کنید بیان کنید از این عبارت استفاده کنید

Je pense que tu es très jolie. . فکر می کنم که تو خیلی خوشگلی

Je pense que cette robe te va bien.    . فکر می کنم که این لباس بهت میاد

 

بیان کردن ایده و نظر در زبان فرانسه

3. je crois que

اما اگر خواستید به آن چه که بهش یقین دارید رو بیان کنین از عبارت زیر استفاده کنین

Je crois qu’il peut.    . باور دارم که اون می تونه

Je crois qu’il est un bon médecin.    . معتقدم که او دکتر خوبی است

Je crois qu’il pleut.    . یقین دارم که بارون می باره

 

بیان کردن ایده و نظر در زبان فرانسه

4. préférer quelque chose à quelque chose

اگه بخواهید چیزی رو نسبت به یه چیز دیگه براش تفاوت قائل بشین ؛ یا اینجوری بگم اونو نسبت به یه چیز دیگه ترجیحش بدین از این عبارت استفاده کنین

je préfèr le bleu à le rouge. .من آبی رو به قرمز ترجیح میدم

 

بیان کردن ایده و نظر در زبان فرانسه

5. selon quelqu’un

اما اگه خواستین نظر یه نفر دیگه رو بیان کنین از این عبارتی که میگم استفاده کنین

selon mon mère ….  … به نظر مادرم

 !!! خب حالا اگه بخواین از کسی نظر یا ایده ای بخواین از جملات زیر استفاده کنین ، باشه 

 qu’est-ce que vous pensez de … ?       نظر شما درباره ی … چیست ؟

qu’est que vous préférez comme … ?    شما برای / به عنوان … چه چیزی را ترجیح می دهد ؟

qu’est-ce que vous en pensez ?    شما دربارش چی فکر می کنین ؟

 …خب خب تا این جا که آسون بود در آخر هم چند تا عبارت میارم که از خودم نیست و جایی خوندم اما ترجمش از خودمه

je suis d’accord       موافقم

j’ai l’impression que c’est une bonne idée        احساس می کنم که ایده خوبی باشه / خوبیه

j’ai l’impression que c’est une bonne idée            می دونم که فکر بدیه / احساسم میگه که فکر بدیه

tout à fait     کاملا ، درست درست ، درسته

ni l’un , ni l’autre       نه این ، نه اون

ça ne fait rien      مهم نیست ، فرقی نمی کنه

on en parle aprés بعدا دربارش حرف میزنیم

je n’ai rien à dire    چیزی واس گفتن ندارم

je n’ai aucun idée      هیچ نظری ندارم

c’est une grande fuax      او / این اشتباه بزرگیه

vous êtes sûr ?     مطمئن اید ؟

خب خوشتون اومد امیدوارم که براتون مفید بوده باشه تا یه پست تازه دیگه خدا نگهدارتون

 

2 Comments

  1. سعیده 3 سال ago

    ممنون از مطالبتون .

  2. کاظم 3 سال ago

    تشکر . منتظر مطالب تازه ترم .

Leave a reply

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

*