آب و هوا در زبان فرانسه

بیان کردن آب و هوا در زبان فرانسه | درس هفدهم | نوآموز

سلام .تلاش می کنم تو این پست به طور کامل در بیان کردن آب و هوا در زبان فرانسه صحبت کنیم …

اولش بگم ، بریتانیایی ها معروف اند !!! به چی ؟!! به صحبت کردن در مورد آب و هوا ! اونم چقدر زیاد !! اما بالاخره تو هر کانالی ، صحبت از اب و هوا یه امری که هست و نمیشه انکارش کرد !! تلاش می کنم تو این پست به طور کامل در بیان کردن آب و هوا در زبان فرانسه صحبت کنیم …

La météo … میشه پیش بینی وضع آب و هوا ، خب این از اولین چیزی که بایستی میدونستین ! اما نکته ی دیگه ای که بایستی بدونین … خود آب و هوا که تو انگلیسی میگفتیم ” weather ” ، تو فرانسه میشه ” le temps ” که البته معنی ” زمان ” هم میده !! مراقب باشین قاطی نکنین !!! و نکته آخر !!  “ Le climat ” که میشه  ” شرایط آب و هوا ” ! تا اینجا اکی ؟!

آب و هوا در زبان فرانسه
آب و هوا در زبان فرانسه

و اما .. اولین سوالی که به ذهن شاید بیاد شایدم نیاد !! اینه که “ امروز هوا چه جوریه ؟ ” به فرانسه چی میشه ؟! باشه میگم ، میشه ?Il fait quel temps aujourd’hui یا Quel temps fait-il aujourd’hui ؛ هر دوتاش درسته و هیچ فرقی نمیکنن !!فقط جاشون تغییر کرده همین !! و اگه خواستیم بگیم هوا فردا چه جوریه ؟ میشه ?Il va faire quel temps demain ، خب سوال اصلی تو ذهنتون حل شد ؟ خب خدا رو شکر !!

آب و هوا در زبان فرانسه
آب و هوا در زبان فرانسه

چی ؟!  دمای هوا چند درجه است ؟ چی میشه ؟! اونم میشه ? il fait combien  دیگه ؟!! نمونده ؟!! نه بپرسین !! اشکال نداره !! باشه نپرسین …

آب و هوا در زبان فرانسه
آب و هوا در زبان فرانسه

– [responsivevoice voice=”French Female” buttontext=”Play”]il fait combien? [/responsivevoice] دمای هوا چند درجه است ؟

– [responsivevoice voice=”French Female” buttontext=”Play”]il fait 25. [/responsivevoice] دمای هوا ۲۵ درجه است

– [responsivevoice voice=”French Female” buttontext=”Play”]il fait -10 [/responsivevoice] دمای هوا منفی 10 هستش

خب ادامه میدم … تو زبان فرانسه برای بیان هوا از فعل faire استفاده میشه !!! و مثلا میخوایم بگیم هوا آفتابیه میگیم Il fait beau و … مثال هایی را میزنم ولی قبلش این عبارته رو فراموش نکنین ! کدوم عبارت ، این عبارت : … il fait که واسه چی بود ؟! آفرین واسه بیان کردن وضعیت هوا بود …

 آب و هوا در زبان فرانسه

آب و هوا در زبان فرانسه
آب و هوا در زبان فرانسه

[responsivevoice voice=”French Female” buttontext=”Play”]Il fait beau [/responsivevoice] : هوا آفتابیه / هوا خوبه

[responsivevoice voice=”French Female” buttontext=”Play”]Il fait mauvais [/responsivevoice] : هوا بده / هوا خرابه | یعنی هم سرده هم بارونیه

[responsivevoice voice=”French Female” buttontext=”Play”]Il fait chaud [/responsivevoice] :هوا گرمه

[responsivevoice voice=”French Female” buttontext=”Play”]il fait froid [/responsivevoice] : هوا سرده

[responsivevoice voice=”French Female” buttontext=”Play”]il fait frais [/responsivevoice] : هوا خنکه

[responsivevoice voice=”French Female” buttontext=”Play”]Il fait froid [/responsivevoice] :  ( [responsivevoice voice=”French Female” buttontext=”Play”]ça caille [/responsivevoice] = هوا سرده (عبارت خیابانی اش هم

[responsivevoice voice=”French Female” buttontext=”Play”]Il fait doux/bon [/responsivevoice] :  هوا دو دو هستش !! / هوا ملایمه / هوا دونفرست

[responsivevoice voice=”French Female” buttontext=”Play”]Il fait nuageux | Il y a des nuages [/responsivevoice]: هوا ابریه

[responsivevoice voice=”French Female” buttontext=”Play”]Il pleut [/responsivevoice]: هوا بارونیه / داره بارون میاد

[responsivevoice voice=”French Female” buttontext=”Play”]Il neige [/responsivevoice]: هوا برفیه !! / داره برف میبره

[responsivevoice voice=”French Female” buttontext=”Play”]Il fait du vent [/responsivevoice]: هوا بادیه ! / داره باد می وَزِه

[responsivevoice voice=”French Female” buttontext=”Play”]Il y a du brouillard [/responsivevoice]: هوا مه آلوده

[responsivevoice voice=”French Female” buttontext=”Play”]C’est la canicule [/responsivevoice]:    !استفاده نمیشه faire هوا فوق العاده داغه | میبینین  که از فعل

[responsivevoice voice=”French Female” buttontext=”Play”]il fait un temps splendide [/responsivevoice] : هوا دوست داشتنی و دلچسبه

[responsivevoice voice=”French Female” buttontext=”Play”]il fait un temps épouvantable [/responsivevoice] : هوا بسیار وحشتاکه

 جمله le ciel est bleu هم که معنیش میشه آسمان آبیه که خب یعنی هوا  خوبه و جملات le ciel est couvert و  il fait gris یعنی هوا ابریه .

[responsivevoice voice=”French Female” buttontext=”Play”]Il fait un froid de canard! [/responsivevoice] هوا خیلی سرده

[responsivevoice voice=”French Female” buttontext=”Play”]Il pleut des cordes! [/responsivevoice]!داره شدید بارون میاد

[responsivevoice voice=”French Female” buttontext=”Play”]Quelle chaleur [/responsivevoice] چه هوای داغی

[responsivevoice voice=”French Female” buttontext=”Play”]Il pleut à verse [/responsivevoice] با بارش همراه است

در اخبار هواشناسی و در کنار نقشه جغرافیایی از واژگان زیر استفاده می شود :

آب و هوا در زبان فرانسه
آب و هوا در زبان فرانسه
آب و هوا در زبان فرانسه
آب و هوا در زبان فرانسه

خب همه ی تلاشمو کردم و همه چیزو گفتم امیدوارم براتون مرجع خوبی بوده باشه …


در آخر متنی رو قرار می دهم که در آن هم از پست قبلیم که در مورد روزهای هفته بود و این پست رو شامل میشه .. اونایی که دنبال متنای آب و هوا هستند و سطح زبانشون بالای ب هست می توانند این متن آب و هوایی رو بخونند …

Dimanche, le temps restera généralement ensoleillé et sec. Les maxima seront proches de -4 degrés en Hautes-Fagnes et compris entre +2 et +4 degrés ailleurs. Le vent sera faible et variable.

Toute la semaine prochaine, nous garderons probablement un temps sec. Lundi et mardi, des éclaircies alterneront avec des passages nuageux. En journée, les températures atteindront environ 3 ou 4 degrés dans le centre du pays; en Ardenne, elles resteront légèrement négatives.

Mercredi et jeudi, retour du soleil avec des gelées nocturnes généralisées et des maxima proches de 3 ou 4 degrés dans le centre du pays.

Vendredi, le temps deviendra probablement plus nuageux et plus doux.

Ce soir et cette nuit, quelques nuages d’altitude transiteront vers l’ouest et le ciel sera souvent dégagé. Le long de la frontière avec la Hollande, quelques passages nuageux pourront déborder. Il fera à nouveau froid. Les minima varieront de -3 à -5 degrés en Basse- et Moyenne-Belgique et jusqu’à -12 degrés en Hautes-Fagnes. Le vent d’est sera modéré en Ardenne et faible ailleurs.

Demain samedi, on bénéficiera à nouveau d’une belle journée d’hiver ensoleillée. Toutefois, en matinée, quelques passages nuageux pourront déborder le long de la frontière avec la Hollande mais le risque est faible. Les maxima se situeront autour de +2 à localement +4 degrés en plaine, et entre 0 et -3 degrés en Haute Belgique. Le vent sera faible dans l’intérieur hormis à la côte et en Ardenne où il sera modéré de secteur est-sud-est. L’après-midi, il deviendra faible partout de sud-est.

Le soir et la nuit de samedi à dimanche, le ciel sera généralement dégagé et il fera à nouveau froid avec un gel généralisé. Les minima varieront de -5 degrés à la côte jusqu’à localement -16 degrés dans les vallées ardennaises. Le vent deviendra graduellement faible partout et s’orientera au sud ou de directions variées.

Ce matin, les températures minimales au sol variaient de -1 à -13 degrés.
On prévoit pour la nuit prochaine des minima au sol de -5 à -10 degrés dans les régions sans couche de neige. Sous le manteau neigeux, le sol gardera des températures proches de -1 degré.

روزتون خوش …  تا یه پست دیگه خدانگهدارتون

| بیان آب و هوا در زبان فرانسوی

چنانچه دیدگاه یا پرسشی در رابطه با این مقاله دارید ، راحت باشید ، بپرسید !

ناهید :
خیلی ممنون ، واقعا زیبا و مفید بود ، از زحماتتون واقعا متشکرم
پگاه محبی :
de rien mademoiselle :)
shadi :
Mercie beaucoup pour bonne information
سردار :
قشنگ بود و البته اموزش هم عالی . خسته نباشین .
کبیری :
سلام ، خواستم بگم فقط دست مریزاد ، خیلی عالی بودین ! موفق باشین .
سهیلا :
با سلام و خسته نباشین ، عالی و بیست مثل همیشه ! واقعا خسته نباشین و سال نو هم مبارک
mahdi :
salam ghashang bod ham amouzesh va ham tarahi
سید امیر :
سلام ، عالی بودین ! خسته نباشی و سال نوتون هم پیشاپیش مبارک باشه .
نگین :
سلام و تشکر از زحماتتون ، موفق باشین و ان شا الله همین جوری ادامه بدین
نسیم :
سلام و خسته نباشین ، مثل همیشه قشنگ و عالی ! سال نو هم بر شما مبارک
امید :
سلام ، پیشاپیش سال نوتون هم مبارک و خسته نباشین .
Pégah Mohebbi :
با سلام ؛ در زبان رسمی فرانسوی ، Ça caille رو داریم که میشه هوا سرده ! ولی در مورد عبارتی که گفتید ، این عبارت غیر رسمی است و مطمئنا در بین جوانان فرانسوی کاربرد داره !! این عبارتی که بهش اشاره کردین از دو تا بخش ساخته شده که بخش اولش رسمی و بخش دومش غیر رسمی و یه عبارت بی ادبانه است !!! و در کل معنی این عبارت میشه : " هوا خیلی خیلی سرد است در حد یخ زدن " .
نفیسه :
معادل, فارسی Ça caille sa race چیه؟

دیگر مقالات و آموزش های زبان فرانسه