حروف اضافه در زبان فرانسه ، یکی از اساسی ترین و پایه ترین مباحثی است که بایستی آن ها را فرابگیریم. یکی از کاربرد های آن برای به کار گیری از مصدر استفاده می شود. در این نوشته قرار است تا با چگونگی درست و کاربردی حروف اضافه آشنا بشویم . حروف اضافه واژگانی کوتاه و تغییر ناپذیراند که برای اتصال یک عنصرِ جمله به عنصری دیگر به کار برده می شوند .
حروف اضافه دو دسته اند ، حروف اضافه ساده (مانند à, chez و …) و حروف اضافه مرکب ( مانند d’après, près de و …).
او به نزد آرایشگر رفت.
Il est allé chez le coiffeur.
او نزدیکِ بوردو ساکن است.
Elle habite près de Bordeaux.
Simon a travaillé aujourd’hui de 8 heures à 16 heures. Après le travail, il est rentré à la maison.Devant la porte, il a remarqué qu’il avait oublié ses clés au travail. Pour pouvoir rentrer chez lui, il va donc chercher son double de clés caché sous le pot de fleurs au-dessus de la porte à l’arrière de la maison.
Heureusement que les clés sont là ! Simon peut rentrer à la maison !
سیمون امروز از ساعت 8 تا ساعت 16 کار کرد. پس از کار ، او به خانه برگشت .
جلو در ، او متوجه شد که او کلید هایش را در سرِکار فراموش کرده است . برای به خانه رفتن ، او می رود تا به دنبال کلید زاپاس پنهان شده اش زیر گلدان بالای درب پشتی خانه اش بگردد .
خوشبختانه که کلید ها در آن جا هستند ! سیمون می تواند به خانه برود .
حروف اضافه عناصر گرامری هستند که ترجمه کردن آن ها از یک زبان به زبان دیگر مشکل است . برای ترجمه کردن از زبان فرانسه به یک زبان دیگر ، مهم است که در فرهنگ واژگان چک بشود که آیا از به کارگیری حروف اضافه به درستی استفاده شده است یا خیر .
Simon a travaillé aujourd’hui de 8 heures à 16 heures. Après le travail, il est rentré à la maison.Devant la porte, il a remarqué qu’il avait oublié ses clés au travail. Pour pouvoir rentrer chez lui, il va donc chercher son double de clés caché sous le pot de fleurs au-dessus de la porte à l’arrière de la maison.
Heureusement que les clés sont là ! Simon peut rentrer à la maison !
سیمون امروز از ساعت 8 تا ساعت 16 کار کرد. پس از کار ، او به خانه برگشت .
جلو در ، او متوجه شد که او کلید هایش را در سرِکار فراموش کرده است . برای به خانه رفتن ، او می رود تا به دنبال کلید زاپاس پنهان شده اش زیر گلدان بالای درب پشتی خانه اش بگردد .
خوشبختانه که کلید ها در آن جا هستند ! سیمون می تواند به خانه برود .
حروف اضافه در زبان فرانسه
| برای نوآموزان تنها حروف اضافه à , de , en , pour و chez کفایت می کند .
| تبصره های مقدماتی
حروف اضافه à , de و en
- حروف اضافه à , de و en برای شمارش ، زیاد استفاده می شوند .
[responsivevoice voice=”French Female” buttontext=”Play”]Elle a donné un mouchoir à Pierre et à Zoé.[/responsivevoice] او یک دستمال کاغذی به پیر و به زویی داد
[responsivevoice voice=”French Female” buttontext=”Play”]Il faut de l’eau, de la farine et du sel pour faire une pâte à pizza.[/responsivevoice] برای تهیه خمیر پیتزا ، به آب، آرد و مقداری نمک نیاز است
- توجه داشته باشید به ادغام شدن حروف اضافه à و de با حروف تعریف معین le و les !!
[responsivevoice voice=”French Female” buttontext=”Play”]la glace au chocolat [/responsivevoice]بستنی با طعم شکلاتی ( بستنی شکلاتی )
[responsivevoice voice=”French Female” buttontext=”Play”]Fais attention aux enfants [/responsivevoice]! مراقب بچه ها باشید
[responsivevoice voice=”French Female” buttontext=”Play”]parler du jeu درمورد بازی حرف زدن[/responsivevoice]
[responsivevoice voice=”French Female” buttontext=”Play”]C’est la table des enfants.[/responsivevoice] این میز بچه هاست
حروف اضافه avant و devant
واژه avant یک مفهوم زمانی دارد در حالی که واژه devant یک مفهوم مکانی و فضایی دارد .
[responsivevoice voice=”French Female” buttontext=”Play”]Elle se brosse les dents avant d’aller se coucher.[/responsivevoice] او دندان هایش را پیش از رفتن به تخت خواب مسواک می زند
[responsivevoice voice=”French Female” buttontext=”Play”]Il attend tous les jours devant la boulangerie.[/responsivevoice] او هر روز روبه روی نانوایی منتظر می ماند
اشتباه نکن …
برای نوشتار ، توجه کنید که این اشتباهات را نکنید …
- à ( حرف اضافه ) و a ( فعل سوم شخص مفرد فعل avoir در زمان حال )
[responsivevoice voice=”French Female” buttontext=”Play”]Il a pris froid. [/responsivevoice]او سرما خورد
[responsivevoice voice=”French Female” buttontext=”Play”]Il est allé à Reims.[/responsivevoice] او به ریمز رفت
- sur ( حرف اضافه ) و sûr ( صفت = مطمئن )
[responsivevoice voice=”French Female” buttontext=”Play”]Il est monté sur la table pour réparer la lampe.[/responsivevoice] او بر روی میز رفت تا لامپ را درست کند
[responsivevoice voice=”French Female” buttontext=”Play”]Il est sûr d’avoir réparé la lampe hier.[/responsivevoice] او مطمئن است که دیروز لامپ را درست کرده است
لیست حروف اضافه مهم
در ادامه با مهم ترین و پرکاربرد ترین حروف اضافه در در زبان فرانسه آشنا می شویم :
حروف اضافه – زمان
حروف اضافه – مکان ( موقعیت و جهت )
دیگر حروف اضافه مهم
دوستان فقط برای اطمینان خاطر خودم این را دوباره میگم : تفاوتی که حروف اضافه à و chez در بحث مکان دارند این است که با توجه به اینکه هر دو یکی از کاربرد هایشان اشاره به سمت مکان می باشد این است که از حرف اضافه à برای اشاره به سمت خود مکان یا ساختمان است ( به شخص اشاره نمی شود. ) اما حرف اضافه chez به مکان کسی اشاره می کند مثلا مغازه آرایشگر و … . ( مستقیم به خود شخص اشاره می شود . در نمونه : آرایشگر . )
خب دوستان در این پست به طور کامل با حروف اضافه در زبان فرانسه اونم مهماش و کابردیاشون رو یادگرفتیم . دیدگاه من و البته بقیه نویسندگان تارنما بر این بود که بیاییم و از این دید به حروف اضافه نگاه کنیم که از هر حرف اضافه ای در کجا و به چه دلیلی استفاده می شود که خب خدا رو شکر موفق هم شدیم . امیدوارم به خوبی این حروف اضافه و کاربرداشون رو فراگرفته باشید . تا پست اینده خدانگهدارتون .حروف اضافه در زبان فرانسه