بیان کردن آب و هوا در زبان فرانسه

آب و هوا در زبان فرانسه

سلام .تلاش می کنم تو این پست به طور کامل در بیان کردن مورد آب و هوا در زبان فرانسه صحبت کنیم …

اولش بگم ، بریتانیایی ها معروف اند !!! به چی ؟!! به صحبت کردن در مورد آب و هوا ! اونم چقدر زیاد !! اما بالاخره تو هر کانالی ، صحبت از اب و هوا یه امری که هست و نمیشه انکارش کرد !!

تلاش می کنم تو این پست به طور کامل در بیان کردن آب و هوا در زبان فرانسه صحبت کنیم …

گفتن آب و هوا در زبان فرانسه

 

La météo … میشه پیش بینی وضع آب و هوا ، خب این از اولین چیزی که بایستی میدونستین ! اما نکته ی دیگه ای که بایستی بدونین … خود آب و هوا که تو انگلیسی میگفتیم ” weather ” ، تو فرانسه میشه ” le temps ” که البته معنی ” زمان ” هم میده !! مراقب باشین قاطی نکنین !!! و نکته آخر !!  ” Le climat ” که میشه  ” شرایط آب و هوا ” معنیش میشه ! تا اینجا اکی ؟!

 آب و هوا در زبان فرانسه

و اما .. اولین سوالی که به ذهن شاید بیاد شایدم نیاد !! اینه که “ امروز هوا چه جوریه ؟ ” به فرانسه چی میشه ؟! باشه میگم ، میشه ?Il fait quel temps aujourd’hui یا Quel temps fait-il aujourd’hui ؛ هر دوتاش درسته و هیچ فرقی نمیکنن !!فقط جاشون تغییر کرده همین !! و اگه خواستیم بگیم هوا فردا چه جوریه ؟ میشه ?Il va faire quel temps demain ، خب سوال اصلی تو ذهنتون حل شد ؟ خب خدا رو شکر !!

چی ؟!  دمای هوا چند درجه است ؟ چی میشه ؟! اونم میشه ? il fait combien  دیگه ؟!! نمونده ؟!! نه بپرسین !! اشکال نداره !! باشه نپرسین … خب ادامه میدم … تو زبان فرانسه برای بیان هوا از فعل faire استفاده میشه !!! و مثلا میخوایم بگیم هوا آفتابیه میگیم Il fait beau و … مثال هایی را میزنم ولی قبلش این عبارته رو فراموش نکنین ! کدوم عبارت ، این عبارت : … il fait که واسه چی بود ؟! آفرین واسه بیان کردن وضعیت هوا بود …

 آب و هوا در زبان فرانسه

Il fait beau : هوا آفتابیه / هوا خوبه

Il fait mauvais : هوا بده / هوا خرابه | یعنی هم سرده هم بارونیه

Il fait chaud :هوا گرمه

il fait froid : هوا سرده

il fait frais : هوا خنکه

Il fait froid :  ( ça caille = هوا سرده (عبارت خیابانی اش هم

Il fait doux/bon :  هوا دو دو هستش !! / هوا ملایمه / هوا دونفرست

Il fait nuageux | Il y a des nuages: هوا ابریه

Il pleut: هوا بارونیه / داره بارون میاد

Il neige: هوا برفیه !! / داره برف میبره

Il fait du vent: هوا بادیه ! / داره باد می وَزِه

Il y a du brouillard: هوا مه آلوده

C’est la canicule:    !استفاده نمیشه faire هوا فوق العاده داغه | میبینین  که از فعل

il fait un temps splendide : هوا دوست داشتنی و دلچسبه

il fait un temps épouvantable : هوا بسیار وحشتاکه

 جمله le ciel est bleu هم که معنیش میشه آسمان آبیه که خب یعنی هوا  خوبه و جملات le ciel est couvert و  il fait gris یعنی هوا ابریه .

– il fait combien? دمای هوا چند درجه است ؟
– il fait 25. دمای هوا ۲۵ درجه است

 – il fait -10 دمای هوا منفی 10 هستش

Il fait un froid de canard! هوا خیلی سرده

Il pleut des cordes!!مثل … داره بارون میاد

 خب همه ی تلاشمو کردم و همه چیزو گفتم امیدوارم براتون مرجع خوبی بوده باشه …

در آخر متنی رو قرار می دهم که در آن هم از پست قبلیم که در مورد روزهای هفته بود و این پست رو شامل میشه .. اونایی که دنبال متنای آب و هوا هستن حتما بخونن ..

Dimanche, le temps restera généralement ensoleillé et sec. Les maxima seront proches de -4 degrés en Hautes-Fagnes et compris entre +2 et +4 degrés ailleurs. Le vent sera faible et variable.

Toute la semaine prochaine, nous garderons probablement un temps sec. Lundi et mardi, des éclaircies alterneront avec des passages nuageux. En journée, les températures atteindront environ 3 ou 4 degrés dans le centre du pays; en Ardenne, elles resteront légèrement négatives.

Mercredi et jeudi, retour du soleil avec des gelées nocturnes généralisées et des maxima proches de 3 ou 4 degrés dans le centre du pays.

Vendredi, le temps deviendra probablement plus nuageux et plus doux.

Ce soir et cette nuit, quelques nuages d’altitude transiteront vers l’ouest et le ciel sera souvent dégagé. Le long de la frontière avec la Hollande, quelques passages nuageux pourront déborder. Il fera à nouveau froid. Les minima varieront de -3 à -5 degrés en Basse- et Moyenne-Belgique et jusqu’à -12 degrés en Hautes-Fagnes. Le vent d’est sera modéré en Ardenne et faible ailleurs.

Demain samedi, on bénéficiera à nouveau d’une belle journée d’hiver ensoleillée. Toutefois, en matinée, quelques passages nuageux pourront déborder le long de la frontière avec la Hollande mais le risque est faible. Les maxima se situeront autour de +2 à localement +4 degrés en plaine, et entre 0 et -3 degrés en Haute Belgique. Le vent sera faible dans l’intérieur hormis à la côte et en Ardenne où il sera modéré de secteur est-sud-est. L’après-midi, il deviendra faible partout de sud-est.

Le soir et la nuit de samedi à dimanche, le ciel sera généralement dégagé et il fera à nouveau froid avec un gel généralisé. Les minima varieront de -5 degrés à la côte jusqu’à localement -16 degrés dans les vallées ardennaises. Le vent deviendra graduellement faible partout et s’orientera au sud ou de directions variées.

Ce matin, les températures minimales au sol variaient de -1 à -13 degrés.
On prévoit pour la nuit prochaine des minima au sol de -5 à -10 degrés dans les régions sans couche de neige. Sous le manteau neigeux, le sol gardera des températures proches de -1 degré.

روزتون خوش …  تا یه پست دیگه خدانگهدارتون

 

پگاه محبی

درباره پگاه محبی

رشته اصلی من گرافیکه اما زبان فرانسه رو چون بهش علاقه دارم ، شروع به یادگیریش کردم و هر چیو که یادبگیرم ، می خوام به بقیه هم بگم . | سریع ترین زبان دنیا : زبان فرانسه

نمایش همه مطالب توسط پگاه محبی →

2 Comments on “بیان کردن آب و هوا در زبان فرانسه”

    1. با سلام ؛
      در زبان رسمی فرانسوی ، Ça caille رو داریم که میشه هوا سرده ! ولی در مورد عبارتی که گفتید ، این عبارت غیر رسمی است و مطمئنا در بین جوانان فرانسوی کاربرد داره !! این عبارتی که بهش اشاره کردین از دو تا بخش ساخته شده که بخش اولش رسمی و بخش دومش غیر رسمی و یه عبارت بی ادبانه است !!! و در کل معنی این عبارت میشه : ” هوا خیلی خیلی سرد است در حد یخ زدن ” .

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *